离火火火火火

百无禁忌。

给sherlock

【如果我死了你会怎么样?Sherlock Holmes】

我想在躺在装满定制西装的衣柜里被领带勒紧脖子窒息死去。

我想站在特拉法尔加广场中央把自己的身上浇满汽油奔跑燃烧着死去。

我想在距离贝克街尽头不到一百米的老街区的花丛中打上十几针管海洛因,在与极端快感交叠的你的幻影中死去。

我想跪在你面前被你一枪打穿喉咙死去。

一旦我死了,Mycroft会把我的尸体推进焚烧炉并在喜悦中用他余生三分之一的时间瓦解我丢了框架的犯罪帝国。

一旦我死了,John Watson会挑选一个有月亮的晚上,叫上她心爱的妻子和你,一起在你们都熟悉的那家餐馆请上一桌花掉他一个月工资的牛排大餐。

一旦我死了,苏格兰场的头子们面对蜂拥而至的媒体侃侃而谈,正义与强大的帽子摆放在光芒万丈的大英政府之上,毫无关系的不幸之人也变得咬牙切齿眼泪连连。

一旦我死了,人们会忘了我。

也许Sherlock Holmes会在他实在穷极无聊的某个时间里想起这个臭名昭著的混蛋罪犯,想起他莫名其妙的放弃了所有他的头脑为他带来的资产,放弃了继续寻找乐趣的心,在一个假情假意的笑容之间望着侦探张开洁白的翅膀飞向人间。

Jim想和他在地狱中握手,但他宝石般翠绿的眼睛中燃着幽然冷漠的火焰,一点一点烧掉了Jim所有坚硬而残忍的黑色铠甲。只露出一个狼狈的,再平凡不过的跳动的心。

那颗心属于Jim。属于从未有人见过的极端偏执却十分脆弱的,不同于Moriarty的Jim。

那个Jim在四四方方的白色监狱中用指甲到处刮满Sherlock的名字。

那个Jim在凌晨三点钟枯坐在沙发上捧着电脑重放着每一段有Sherlock录像直到天亮。

那个Jim在他反锁的房间里伴着巴赫的小提琴曲蜷缩在宽大的床上,对着空气中幻想出来的某人谈论他们得用什么方式才能度过没有敌对之后的穷极无聊的一生。

Jim把燃烧的烛芯紧紧捏在手指之间,挨着疼痛直到它熄灭。

可惜Sherlock Holmes不是蜡烛。

他判断,分析,证明了所有可能的不可能。于是有了伤心未死的Moriarty。

而伤心未死在Moriarty已然身在地狱。

于是他疯了。疯狂的制造案子,疯狂的消灭生命,一夜之间暴露出所有精心掩藏的破绽,看着那些倾注血液的蛛网成片坠落。他看着Sherlock得意的笑,看着那双毫不在乎的眼睛背后,连侦探自己都不了解的善良在高喊着Moriarty的罪有应得。

他生平第一次把谎言说成了真话,生平第一次输的血本无归。

一点也不无聊,人类是奇妙的动物。

于是在一切降临之前,Jim想要一个明明白白,不猜谜语的答案。

有关于侦探。

不是【如果我死了你会怎么样】

是另一个。







If I die young bury me in satin
若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses
让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn
在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song
用情歌中的词句为我送行

评论(1)

热度(14)

  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据